Bedeutung des Wortes "when life gives you lemons, make lemonade" auf Deutsch
Was bedeutet "when life gives you lemons, make lemonade" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
when life gives you lemons, make lemonade
US /wen laɪf ɡɪvz juː ˈlem.ənz meɪk ˌlem.əˈneɪd/
UK /wen laɪf ɡɪvz juː ˈlem.ənz meɪk ˌlem.əˈneɪd/
Redewendung
wenn das Leben dir Zitronen gibt, mach Limonade daraus
encourages optimism and a positive can-do attitude in the face of adversity or misfortune
Beispiel:
•
I know you lost your job, but when life gives you lemons, make lemonade; maybe it's time to start your own business.
Ich weiß, dass du deinen Job verloren hast, aber wenn das Leben dir Zitronen gibt, mach Limonade daraus; vielleicht ist es Zeit, dein eigenes Unternehmen zu gründen.
•
She turned her injury into a chance to write a book, proving that when life gives you lemons, make lemonade.
Sie verwandelte ihre Verletzung in eine Chance, ein Buch zu schreiben, und bewies damit: Wenn das Leben dir Zitronen gibt, mach Limonade daraus.